Steffi的中國行 - 第三集

Nov 15, 2013 at 7:49
by Ian Chu  
東方絕景

紙幣、指南針、煙火,這三種東西有什麼共同點?他們都是在中國被發明出來的東西。在那應該還有更多東西,尤其是跟單車相關的。直到1974年,中國並未開放給國外觀光客旅行,但是現在這裡的旅遊業呈現爆炸的盛況…目前是全球最多人造訪國家第三名。這裡有太多東西可以看了,有很多機會,也有很多有趣跟友善的人。Pinkbike這次只有10 天的行程探尋登山車蹤跡,但是當我們發現其他新奇的事物後(這篇你會看見),覺得旅程太短,非常可惜無法一一造訪聽聞的所有地點。雖然如此,我們還是很幸運地可以在這次東方探險的結束前夕再騎一次車,把握最後一些的時間。

從北京出發我們往西北去,到了靠近內蒙那邊一處正在建造的超大滑雪場。目前只有一台纜車,崇里這邊預計要搭建22座纜車,還有許多高端的酒店聚落,這樣的大規模讓我們心中不禁發出「神聖的狗屎」(holy sh*t)的聲音。這裡非常偏遠,坐落在一望無際的山中。在這裡轉變成大型冬季度假中心前,我們把握了簡短的時間一探究竟。

snow push

top chongli 3
bigquotes我不知道距離北京只有三小時的距離,我們會到一個像是愛司基摩的地方。深入積雪與有毒動物之地,我沒帶防寒衣啊,也沒帶血清。Steffi

Chongli flowers

「穿雲」…這條路線的名稱,但是那天天氣晴朗,並沒有遇到妨礙視線的大霧。之前一直聽到往北去會有多冷的警告,但我們感覺都還好,還慶幸自己沒帶多餘的衣物,但是直到這裡…崇里絕對是個邊陲寒冷地帶,而我們就只帶了短褲跟防水外套深入這個冰封的世界。

即便這樣,這趟旅程到了此時,感覺到我跟攝影師之間專業技巧間的連結突然打開了。彼此互相尊重對方的專業…你拍好你的照…我騎好我的車,合作無間。感覺就是「這趟專輯快結束了,咱們拿出專業素質,集中精神完成它。」

top of Chongli chat bw

Refreshments. nice photo Karen -
50%的專業程度。

Top turn landscape

wait n turn
「穿雲」是一條真正的下坡賽道,是目前為止我們試過最長也是最精心開設的一條路線。初段從精美流暢的連續彎道展開,在那邊可以俯瞰下方廣大的原野。這個地區地貌景觀,長城以北,主要是覆蓋著長草與矮叢的丘陵地行。很幸運地,這邊雪場主人歡迎大家在夏天多來這邊騎登山車,也歡迎其他任何兩輪運動。明年Karen將會在這裡舉辦Pinkbike下坡聯賽,將會是聯賽中最長的一條賽道。

popping
Steffi從小奠定的BMX底子,在東方的土地上展現無遺,奧運等級般的水準。崇里的路線要多流暢就有多流暢,即便路面上有些積雪,抓地力還是十足,在上面壓車過彎真是太好玩了。路線有好幾公里那麼長。跟歐美的路線標準比起來,這裡挑戰性沒那麼高,從上一場比賽後就沒人騎過,所以路面上沒有被輪子挖出來的坑洞。

Three trees

Chongli woods shred
Steffi全速俯衝進入崎嶇帶有積雪的彎道口。接著進入白樺木群,路線快速收窄了起來。最後穿出樹林,進入開闊地上的巨石區,回到纜車站起點。

Steff bw close up

bigquotes獨自騎進距離文明百里之外白雪覆蓋的原野,我想不出有什麼更棒的方式可以像這樣迎接冬天的到來。穿越數不清的急彎,感覺就像是滑雪時切彎那樣滑順。如果崇里再多幾條像這樣的路線,那登山車騎士人數可能就要超越滑雪人數囉!Steffi

Beijing horizons

Beijing metro
首都地鐵感覺令人難以置信…安靜、清潔,花32分錢要到哪就到哪。但是你大概會想要早點遠離它,因為下班時間的人潮會一窩蜂擠進車廂,你不想要被擠爆吧。北京市中心的繁忙與擁擠,對照我們前幾天都習慣了的安靜與緩的步調,崇里、大連,尤其是超級平靜的上霸河森林公園,成了強烈對比。

Hidden Dragon

forbidden city detail 3

Forbidden City portaits

9 million bicycles in Beijing plus one in each ear.
在紫禁城找尋心中的平靜…在見識到大批觀光客後,這是件難事。「沈默是最忠實的朋友,永遠不會背叛你。」孔老夫子的這個想法在這邊很適用。

bigquotes這古老深庭中的氣氛,我感覺到非常滋潤心靈。這裡不能再更吵雜了,感覺就像是在首都城市中的一座獨立小島,即便這裡曾經有著許多皇朝與宗教的複雜歷史,仍然保有觸動心靈深層的磁場。Steffi

Forbidden scape

Bamboo graffiti

Beihai park red tag 3

Beihai Park lucky tags
我們肯定的說:沒有其他地方像中國了。映入眼簾的都是非常上相、眩目的景色。觀光客請小心,不要被五顏六色給眩惑,然後癱軟在酒店房間了。這趟旅程隨性規劃,沒有認真排出優先順序,任何小徵兆都有助於決定下一步,空蕩的胃正引導我們往食物氣味的方向走去…嗯,那是啥?熱狗?將進入超越我們想像的北京夜市。

Smokey coke

Skull n jewels

bigquotes當我第一次踏進夜市,就被這些美麗的紅燈籠與東方風味的飾品給吸引住了。再回過頭來看見小吃攤,被上面的食物嚇到說不出話,真能吃嗎?我的眼神與攤老闆交會時,他正用竹籤把活生生的蠍子串上。Steffi

Chocolate Starfish and the hot-dog flavored water
要怎麼形容城市中心這個充滿特別食物的角落呢?首先…你必須很餓。喔不,認真一點說應該是,你必須經歷長期飢餓。

Toasted pigeon
你知道何時會很渴望吃到肉?燒烤八哥…嗯,完美選擇。

Tarantula to go
謝謝這位朋友的慷慨提議,但是門兒都沒有…拜託現在給我一碗我要的驢子湯,我要馬上走人。

Scorpions gecko amp lavae
老實說,夜市裡的食物對胃是個大冒險,令我們目瞪口呆…但其實也沒那麼恐怖。中國是的菜單內容真是包羅萬象。兔舌、牛蛙、烏龜、牛鞭通通都是桌上餚。

Thinking about a purchase
最後面臨了兩難的抉擇…Steffi是素食者,真的很急著在這個夜市找到適合吃的食物,但在中國老實說,這是很困難的任務。這是在極度飢餓與素食原則之間抉擇…而此時Steffi是餓翻了。這時有個東西吸引了她的目光,毫無疑問她要咬它一口。

Scorpion eat duo
怎麼點菜?首先先挑出你要的生物,海馬、壁虎或是雞胚胎,不管是哪個,都已經放在台上夠久的時間積了灰塵,然後攤主就會把你選好的生物浸到黑油裡炸上個兩分鐘,再灑上一些調料(我建議你試試),就可以上桌了。而價錢卻一點也不便宜。Steffi晚餐花了Pinkbike大約8美金。這沒問題,我只是跟他說錢花了,點的東西就要吃光光。

Scorpion eat close
其實每個攤主都知道這些插在竹籤上還在蠕動蠍子,有多令老外觀光客感到反胃,你還是可以再那邊找到正常一點的肉。除了一些少數西方觀光客,這裡有很多飢餓的亞洲面孔,當地名眾也擠滿了這個地方,烤烏賊上的沾醬流下嘴角、齒縫還塞著蟲子的腳。如果你在這附近,一定要來逛逛,我們會用Pinkbike的錢幫你買一桶炸蝗蟲全家餐。

bigquotes感覺蠍子的腳在我齒間被壓碎,這比任何一次摔車經驗都還要來的恐怖。我不想讓在場的朋友失望,同時我也絕對不想吃下那隻形狀恐怖、又黑又大的蠍子。我無意冒犯這些偉大的廚師!Steffi

Toilet stoppin
停在路上一處公廁,我們很驚訝地發現,昨晚貝爾.格里爾斯式(Bear Grylls)的晚餐,並沒有給我帶來太多消化系統上的反彈。我們還有一些時間出遊,並且要記錄下來。在中國有許多景點可以去,但要是你錯過了這一個就蓋在你簽證上的地方,你就是十足的笨蛋…

wall ladder climb

Wall ladder access
長程估計大約有兩萬一千公里長。所以Pinkbike希望這附近其中總有一段旁邊適合騎車拍照。花了好幾個小時要找到比當地農徑還要更佳的路線,突然有個點子閃出,為何不就騎上長城?

Steff wall portait

bigquotes要說我被萬里長城震懾著的話,那實在是低估了我當時的感受。「史詩般」這個字眼讓我感不太喜歡用,但是當我站上長城放眼望去,我實在是無語了。Steffi

Scoping the scape
Steffi查看了一下我們選擇的騎乘點,這是一段在慕田峪未修復的長城。長城每一段都有它自己的建築風格及地形。但是都有相同的主調:陡峭、蜿蜒,讓人讚嘆不已。在數百年間,它被建了又建,修了又修,初始建造於公元前200年,為防禦北方外族入侵。

wall detail trio

Great hike duo
很難想像這段長城如何在這樣的地勢上建造。有的上坡地段,完整的階梯有半公尺高…如果已經傾毀,你不可能爬的上去,更不用說還要扛車。我們被告知每年這裡有些遊客摔死,我們的確相信,手最好抓好車,不想2014最新款Remedy從手中滑落山谷。

Peace out China
對騎乘者…至上最高敬意(看來Steffi在等觀眾出現)

Slaying the wall

bw wall shred
能在這些千年歷史的廢墟上騎車,真是一件夢幻的事。我們很幸運能夠發現這一小段長城,能讓我們在上面騎乘。就在日落時分,在這地表上最令人屏息之一的場景中,捕捉到跳下落差的鏡頭。

spine line
我希望能告訴你我們在上頭騎了好幾十里路,上上下下,切過彎角,飛過臺階,但這只是白日夢…或Xbox裡的遊戲場景。很可惜這段長城大部份都已損毀,無法通過。但我們仍然試著捕捉到這樣夢幻場景的味道,這裡還不是那天我們找到最驚人的路段。

Reflections worth a thousand words
鏡中倒影勝過千言萬語。

bigquotes在爬上長城時,我們看見一個標誌,「除了影像什麼也不帶走,除了足跡什麼也不留下」,但是我們留下的是輪胎痕!Steffi

Riding a little-known wall on the outskirts of Beijing.

Wall descent
And through it all, you're my wonder wall. (譯者:此為Oasis綠洲合唱團Wonderwall這首歌中歌詞)

Sunset hikin
日落前最後一段費力地扛上陡峭、毀壞的古老階梯。

bigquotes每一段冒險的旅程終點總是令人傷神的,但這趟不同,因為這只是我對中國認識的開端。Steffi

Last light at the wall
日落前最後一點光線撒落在Steffi新認識的中國。希望你跟我們一樣享受這段旅程。

非常感謝崔克的Travis Ott與Larry Wang,同時也要感謝Karl Birkat與Karen Zhang,在這次旅程中扮演了重要的角色,讓這段難忘的經驗成真。

Steffi的中國行 - 第一集 https://www.pinkbike.com/news/Steffi-China-part-one-2013.html
Steffi的中國行 - 第二集 https://www.pinkbike.com/news/Steffi-2013.html

www.steffimarth.com
nathhughes.tumblr.com
www.trekbikes.com

Author Info:
claudedore avatar

Member since Oct 11, 2008
273 articles
Must Read This Week
Sign Up for the Pinkbike Newsletter - All the Biggest, Most Interesting Stories in your Inbox
PB Newsletter Signup

12 Comments
  • 1 1
 作为一个中国人 我感到无比的愤慨,长城遗址是世界文化遗产,你们未经任何允许,私自在上面骑车,这对长城的破坏是不可逆的永久破坏,我正在联系文物保护部门对你们的行为做出法律的惩罚。
  • 1 0
 实在是太幸运了,这个世界上能有几个人有机会在长城上骑车。lucky girl, you are the one of few people who riding bike on Great Wall.
  • 1 0
 妞,,,,你说错了!!中国有四大发明!!!。。。。。。。。
  • 1 0
 Really nice spot! Nice translation!!!
  • 1 0
 好生羡慕啊!看过英文版的,再看一遍中文的,够爽!
  • 1 0
 中文版再来看一遍!实在要顶!
  • 1 0
 倒数第三片,好惊险啊
  • 2 0
 too much bokeh shots...
  • 1 0
 顶顶,希望中国多建几个好的赛道。
  • 1 0
 好字好圖 ; )
  • 1 0
 火药呢l
  • 1 0
 非常棒。







Copyright © 2000 - 2024. Pinkbike.com. All rights reserved.
dv56 0.030001
Mobile Version of Website